infatti hai avuto cinque mariti e quello che hai ora non è tuo marito; in questo hai detto il vero
For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband: in that saidst thou truly.
"il mio cuore è tuo perché tu lo esalti
"My heart is yours for the taking
né un filo, né un legaccio di sandalo, niente io prenderò di ciò che è tuo; non potrai dire: io ho arricchito Abram
That I will not take from a thread even to a shoelatchet, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich:
Ma se ti sei traviata ricevendo un altro invece di tuo marito e ti sei contaminata e un uomo che non è tuo marito ha avuto rapporti disonesti con te..
But if you have gone astray, being under your husband, and if you are defiled, and some man has lain with you besides your husband:"
Gli dissero allora: «Dov'è tuo padre?.
They said therefore to him, 'Where is your Father?'
Quel che è mio è tuo.
What's mine is yours as well.
Influenzerà la tua decisione di mandarlo qui, il sapere che è tuo padre?
Will it effect your decision to send him here, knowing that he is your father?
Se vi avvicinate di nuovo a mio figlio... quello è... tuo figlio?
If you ever come near my son again... Oh, this is... this is your son?
C'è tuo padre che vorrebbe dirti una parola, Ed.
Where are the others? They got out yesterday.
Mi sono tenuto $30.000, il resto è tuo.
I took out $30, 000. The rest is yours.
La festa di Natale non è la mia serata preferita ed è tuo triste compito organizzarla.
Right, the Christmas party, not my favorite night of the year and your unhappy job to organize.
Sei pronta a caricarti di questo fardello, che è tuo, e solo tuo, di diritto?
Are you ready to take this burden, which, by right, is yours and yours alone?
Qui c'è tuo fratello che pensa a te.
Your brother's got you well looked after.
Dimmi che non è tuo padre.
Tell me that is not your father.
Quello che è mio è tuo.
So, you know, what's mine is yours.
Vorresti che qualcuno sapesse che quello è tuo padre?
Would you want anyone to know if that was your dad?
Egli è tuo fratello in questo dojo.
He is your brother in this dojo
Come fai a sapere che è tuo?
How do you know he's really yours?
Credi che perché è tuo fratello dimenticherà quanto è successo?
There is something inside that box and they're after it, so where is it?
Ricordate che il vostro corpo è tuo e basta avere uno.
Keep in mind that your body is your own and you just have one.
C'è sempre qualcuno che cerca di prendere ciò che è tuo.
There's always someone trying to take what's yours.
Finché non farò ritorno... il Nord è tuo.
Until I return, the North is yours.
Il tizio spaventoso di Rittenhouse è tuo padre?
Scary Rittenhouse dude is your father?
Questo è tuo e di Tim Linderman.
This is from you and Tim Linderman.
Be', il cane non è tuo.
Yeah, well, he's not your dog.
The Limehouse Kid è tuo nonno, Bucky Spurgeon è tuo padre.
The Limehouse Kid is your grandfather. Bucky Spurgeon is your father.
Wayne mangerà quel cervo e il prossimo è tuo.
Wayne's going to eat that whole deer, and the next one's yours.
Mystica mi ha detto che è tuo padre.
Mystique told me he is your father.
11 Tua, Signore, è la grandezza, la potenza, la gloria, lo splendore e la maestà, perché tutto, nei cieli e sulla terra, è tuo.
Thine, O LORD, is the greatness, and the power, and the glory, and the victory, and the majesty: for all that is in the heaven and on the earth is thine; thine is the kingdom, O LORD, and thou art exalted as head above all.
Influenzerà la decisione di rimandarlo indietro nel tempo a proteggermi sapendo che è tuo padre?
ill it affect your decision to send him back in time to protect me knowing that he is your father?
-Sai, lui è tuo padre, anche.
You know, ho's your dad, too.
Sarà perché fin da bambino ti ripetono che il mondo è tuo... e magari anche credendoci.
No doubt it comes from being told since birth the world is yours, and actually believing it.
È tuo padre che ti parla.
Can you hear your father speaking?
Bell'incontro, altre due vittorie e il malloppo è tuo.
Two more wins, you take home the bacon. Hey, good job...
Quello non è tuo fratello, va bene?
He's not your brother, right? - Time's up! Look at me.
Ma è tuo fratello o no?
Is he your brother or not?
Fuck you - è sufficiente che in modo Javi è tuo padre?
Fuck you, you fuck! Just knock it off! Is that guy Java is your father?
C'è un posto libero ed è tuo se lo vuoi.
Spot opened up, and it's yours if you want it.
Danny, questo è tuo zio John.
Danny, this is your Uncle John.
Pagailmioequipaggio, tutto il carburante e il resto è tuo.
You pay my crew, fuel costs, the rest is yours.
Quello non è tuo padre, è un soldato morto in Iraq.
That's not your Dad. He's a soldier who died in Iraq.
Quando sono tornato sei mesi dopo le ho chiesto: "Dov'è tuo marito?"
And when I went back six months later, I said, "Where's your husband?"
Esaù disse: «Ne ho abbastanza del mio, fratello, resti per te quello che è tuo!
And Esau said, I have enough, my brother; keep that thou hast unto thyself.
Non avrai in abominio l'Idumeo, perché è tuo fratello; non avrai in abominio l'Egiziano, perché sei stato forestiero nel suo paese
The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation.
L'altra donna disse: «Non è vero! Mio figlio è quello vivo, il tuo è quello morto. E quella, al contrario, diceva: «Non è vero! Quello morto è tuo figlio, il mio è quello vivo. Discutevano così alla presenza del re
And the other woman said, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king.
Gli uomini vi scorsero un buon auspicio, si affrettarono a cercarne una conferma da lui. Dissero: «Ben-Hadàd è tuo fratello!. Quegli soggiunse: «Andate a prenderlo. Ben-Hadàd si recò da lui, che lo fece salire sul carro
Now the men did diligently observe whether any thing would come from him, and did hastily catch it: and they said, Thy brother Ben-hadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Ben-hadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.
Gli rispose il padre: Figlio, tu sei sempre con me e tutto ciò che è mio è tuo
And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine.
1.9928758144379s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?